Wagashi d’Été(夏の和菓子) par #165 Kia

L'été au Japon peut être intense, c'est le moins que l'on puisse dire. Les températures élevées et la forte humidité sont brutales. Néanmoins, nous voulons toujours manger des wagashi, bien sûr ! Voici donc mon petit guide pour déguster des sucreries japonaises en été.

L'été appelle des sucreries qui évoquent des images rafraîchissantes. Les wagashi d'été ont tendance à être moins sucrés, ce qui les rend plus faciles à déguster sous la chaleur. Les wagashi tels que le warabi-mochi (わらび餅) et le mizu-manjû (水饅頭), des bonbons translucides ressemblant à de la gelée, peuvent être un plaisir rafraîchissant pendant les mois chauds. Dans le passé, j'ai visité le Japon principalement pendant l'été, et j'ai donc peut-être une affinité particulière pour les sucreries japonaises d'été.

Si vous êtes suffisamment désespéré par la chaleur de l'été, le kakigoori (かき氷), ou glace rasée japonaise, est la solution ! Ce délice glacé est obtenu en rasant des blocs de glace pour leur donner une texture fine et floconneuse, créant ainsi une délicate consistance de neige. La glace rasée est ensuite généreusement arrosée d'un assortiment de sirops et les garnitures les plus courantes comprennent du lait concentré sucré, des tranches de fruits frais, des boules de mochi ou shiratama (白玉), ou même une boule de crème glacée. Le kakigoori occupe une place particulière dans la culture estivale japonaise, évoquant des images de festivals, de matsuri (祭り) et de sorties à la plage.

Je garde un souvenir ému de ma visite à Toraya (虎屋), célèbre institution du wagashi, qui propose les plus beaux jô-namagashi ainsi que d'incroyables kakigoori saisonniers, comme celui-ci, rafraîchissant et agrémenté d'un sirop de yuzu acidulé. L'équilibre entre l'acidité et la douceur n'est rien de moins que superbe !

Le kingyoku (錦玉) est un wagashi d'été plus haut de gamme.). Kingyoku est une confiserie japonaise à base d'agar sucré avec du sucre ou du sirop, puis solidifié dans un moule. L'art du kingyoku réside dans ses dessins et ses formes complexes. L'utilisation de couleurs vives ajoute à l'attrait visuel de cette confiserie, faisant de chaque pièce une œuvre d'art comestible. La translucidité de la confiserie laisse passer la lumière, créant un jeu captivant de couleurs et de textures. Elle est souvent utilisée pour imiter l'eau, comme un étang avec des poissons koï.

Quel thé associer aux douceurs de l'été ?

Je trouve que le Tsubame Kukicha d'Obubu est un excellent thé d'été. Le Kukicha (茎茶), littéralement traduit par "thé de tige", est fabriqué à partir des tiges tendres du théier. Une fois les feuilles récoltées, elles sont passées à la vapeur et traitées, et les tiges sont soigneusement séparées et séchées pour créer le kukicha. À Obubu, les différents kukichas ont noms d'oiseaux car le thé lui-même ressemble à un nid d'oiseau.

Tsubame (燕) est le nom japonais de l'hirondelle. Les hirondelles arrivent au Japon à la fin du printemps, et leurs nids se trouvent partout au début de l'été. Tsubame Kukicha est fabriqué à partir des tiges de tencha, un thé ombragé pendant trois semaines avant la récolte. Son goût est rafraîchissant et moyennement corsé. Infusé à froid, il constitue un excellent compagnon pour l'été.

Un autre thé infusé à froid qui tient une place spéciale dans mon cœur est l'invention géniale de mon senpai et ancien directeur adjoint d'Obubu, Jean Rosas. En combinant matcha et tencha et l'infusion à froid avec beaucoup de glace, il a créé la boisson la plus rafraîchissante et la plus énergisante que l'on puisse imaginer en été. Même si mon stage s'est déroulé pendant les mois les plus frais de l'année, je lui suis reconnaissante de m'avoir fait découvrir cette concoction magique et désaltérante.

À mon avis, lorsque la chaleur torride de l'été arrive au Japon, se laisser tenter par des sucreries telles que le warabi-mochi, le kakigoori et le mizu-manjyû devient un moyen délicieux de satisfaire son appétit de sucreries pendant les jours notoirement chauds de l'été. Même si ces sucreries gélatineuses et moelleuses ne sont peut-être pas ce à quoi vous êtes habitué, je vous encourage à leur donner une chance ! Les textures et les saveurs uniques des wagashi d'été sont une belle occasion d'explorer les traditions culinaires du Japon !

Références

Shun Gate (2018). Kisetsu to Deau : Natsu no Wagashi [À la rencontre des saisons : Wagashi d'été]. https://shun-gate.com/power/power_56/ (consulté le 1/3/2024).

Publié dans Adventures In Tea!, Interns, Kia's Seasonal Wagashi, Uncategorized, Wagashi.

Laisser un commentaire