Atelier de poterie 和束茶源郷焼き陶芸体験

L'anglais en dessous !

和束町在住の陶芸作家、齋藤篤子先生とのコラボ。和束の茶の木の灰の釉薬を使ったオリジナルの作品を作っていただけます。

講師:齋藤篤子

所要時間:2時間

価格:5,500円

1日の定員:20人

時間:13時〜15時

開催日:毎週月曜日開催 (下記スケジュールによる)

技法:手びねり。篤庵の陶芸体験では、土としっかり向き合え、独創的な作品ができ、大量生産には向かない一点ものを作るための技法をオススメしています。ご自身でオリジナル作品を製作していただき、素焼き、塗り、本焼きを篤庵さんの釜で行います。

◾️齋藤篤子先生とは

齋藤篤子先生は、篤庵で陶芸教室・陶芸体験を行っている陶芸家です。和束の茶の木の灰の釉薬を使ったオリジナルの作品を手掛けています。自身の作品のお皿や食器を、朝食や夕食の食器にも使っており、器と料理のペアリングや、触感・見た目も楽しんでもらえるように心がけています。また2008年10月に京都市内から自分たちが、楽しく幸せに田舎暮らしができる住まいを探し、縁があり和束町に移住してきた代表の齋藤篤子と、夫の哲治の夫婦2人で営む、1日一組限定でゲストが心から寛げるプライベートな宿をコンセプトにし、2019年7月に設立した農家民泊施設も行っています。

Un billet pour un cours de poterie donné par Atsuko-san, une habitante de Wazuka qui dirige une école de poterie et qui est céramiste depuis 30 ans.

Atsuko-san et son mari tiennent une auberge à Wazuka, appelée Atsuan, et créent des poteries avec la glaçure grise locale de Wazuka. Cette expérience tranquille vous permettra de fabriquer à la main votre propre tasse ou chawan !

Programme de l'atelier

La disponibilité des ateliers est affichée dans le calendrier au bas de la page.

  • 13h00 : Thé de bienvenue dans notre espace événementiel, présentation instructive sur la poterie
  • 13:30 - 15:00 : Fabriquez votre propre poterie avec un céramiste professionnel

Langue de la tournée

Les ateliers sont organisés en anglais et en japonais

Prix de l'atelier

La visite est disponible pour un maximum de 20 personnes et coûte 5 500yens/personne. Le prix comprend

  • Un cours interactif sur la fabrication de poteries, étape par étape
  • Un exercice pratique de poterie avec un professionnel
  • 500 grammes d'argile pour réaliser : un bol à thé, une tasse à thé ou un vase
  • Cuisson et émaillage de votre article (l'expédition n'est pas comprise dans le prix)
  • Dégustation de thé dans les fermes de thé Kyoto Obubu

Étapes de réservation d'un atelier :

La réservation est obligatoire au moins une semaine à l'avance pour réserver votre place à l'atelier.

  1. Pour réserver votre place à l'atelier, veuillez sélectionner une date dans le calendrier au bas de la page.
  2. Après avoir soumis le formulaire de réservation, vous serez dirigé vers une page de paiement. Veuillez effectuer le paiement au moment de la réservation. (vous ne pouvez pas revenir à la page de paiement par la suite).
  3. Votre tour est réservé une fois que le paiement est confirmé (la confirmation Stripe est considérée comme la confirmation du tour).

Annulation :

  • Plus de 14 jours avant la date du voyage : Remboursement intégral
  • 14 - 7 jours avant la date du voyage : remboursement 80%
  • 6 - 3 jours avant la date du voyage : remboursement 50%
  • Moins de 3 jours avant la date de la visite : pas de remboursement
  • Réservé par le biais d'un financement participatif : Pas de remboursement

En cas de remboursement, nous vous rembourserons le montant après déduction des frais de transfert et de réservation de Stripes.

Nous vous attendons avec impatience !

ご予約方法

  1. ワークショップのご予約は、1週間前までにお願いいたします。
  2. ワークショップのご予約は、下記のカレンダーからご希望の日程をお選びください。
  3. 予約フォームを送信すると、支払いページに移動します。ご予約時にお支払いください(その後、お支払いページに戻ることはできません)。
  4. お支払いが確認された時点でツアーが予約されます(Stripeの確認がツアーの確認とみなされます)。

キャンセル料金について

クラウドファンディング期間の予約は、払い戻しはできません。

クラウドファウンディング以降

ツアー催行日の14日前以降:全額払い戻し

ツアー催行日の14日前~7日前:80%払い戻し

ツアー催行日の6~3日前:50%払い戻し

ツアー催行日の3日前以降:払い戻しなし

返金の場合、振込手数料、予約手数料を差し引いた金額を返金いたします。

#!t
#!t
#!t
#!t
#!t
#!t
#!t
#
#
#
#
#
#
#
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4

Pour savoir comment se rendre à notre ferme de thé, veuillez consulter ici. Si vous souhaitez rester à Wazuka plus d'une journée et que vous n'avez pas encore trouvé votre logement, voici nos recommandations ici. *Recommandé sur TripAdvisor et Rough Guides: